Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
29 mai 2010 6 29 /05 /mai /2010 00:07

PoissonMouille.jpgLe poisson mouillé est un roman policier de Volker Kutscher paru au Seuil Policiers le 1er avril 2010 (566 pages, 21,50 €, ISBN 978-2-02-096259-9). Der nasse Fisch (2007-2008) est traduit de l'allemand par Magali Girault.


Lorsque Chez les Filles m'a proposé ce roman, j'ai un peu hésité parce que c'est un pavé et que j'avais déjà plusieurs livres en retard... Mais lorsque j'ai vu le contexte historique, le Berlin de la fin des années 20, j'ai tout de suite craqué pour en savoir plus sur cette période moins connue de l'entre-deux-guerres. Bien m'en a pris et je remercie beaucoup Chez les Filles et les éditions du Seuil de m'avoir fait découvrir cet auteur prometteur !


Volker Kutscher est né en 1962 à Lindlar (au nord-est de Cologne). Il a étudié la langue allemande, l'histoire et la philosophie. Il vit à Cologne. Il est historien (on s'en rend compte, il connaît très bien cette époque !) mais aussi journaliste et écrivain.


Gereon Rath

Le personnage principal du roman, le commissaire Gereon Rath, quitte la Criminelle de Cologne après un événement grave (on en apprend plus au fur et à mesure sur lui, sa famille, son passé) et arrive à Berlin (où il ne connaît personne) pour intégrer la police des Mœurs. Il va apprendre à connaître – en même temps que le lecteur – ses collègues et une ville en pleine évolution.

À noter qu'il est passionné de jazz, qu'il découvre grâce aux disques que son frère aîné (un traître qui a fuit l'Allemagne aux yeux de leur père) lui envoie d'Amérique.

Je crois que l'auteur a choisi le prénom de Gereon parce que c'est le saint de Köln (Cologne) : il a été un soldat et un martyr au IVe siècle, et une basilique érigée au tout début du XIe siècle porte son nom (elle est une des douze basiliques romanes de Cologne).


Berlin

En ce printemps 1929, Berlin est un autre personnage du roman. La guerre est terminée depuis 11 ans (enfin, pas pour tout le monde mais vous le saurez mieux en lisant ce roman) et la ville est en expansion (avenues, métro, magasins, cafés, salles de spectacle). Par ailleurs, dans les ruelles mal famées, il existe toute une faune de la nuit et des maisons interlopes où fait fureur tout ce qui est clandestin (jeux, drogue, pornographie). Par contre, il y a encore peu de téléphones chez les particuliers et peu de voitures dans les rues.


Contexte politique

Certains militaires et nationalistes n'ont pas accepté la défaite de 1918, l'obligation d'avoir une armée de 100 000 hommes maximum, et que le nouveau gouvernement (la République de Weimar, 1919-1933) soit socialiste et démocrate. On entend déjà parler d'un certain Adolf Hitler et d'antisémitisme... Mais ce sont plutôt les réfugiés Russes qui posent problème ici puisque la population et la police pensent que ce sont tous des Rouges envoyés par Staline pour que l'Allemagne devienne communiste, et peu importe si beaucoup étaient des aristocrates qui ont du fuir justement l'Union soviétique. L'exode des Russes Blancs et la diaspora russe font partie de l'histoire de la Russie et ce roman peut tout à fait entrer dans le challenge Une année en Russie.


Poisson mouillé

Je me suis tout de suite demandé ce qu'était un poisson mouillé ! Rien de top-secret ! Un poisson mouillé est une affaire non-élucidée que la police doit classer. Cette expression est née dans la bouche d'Ernst Gennat, qui a réellement existé (1880-1939) et qui fut directeur de la police criminelle de Berlin (note page 196).


Quelques phrases en plus pour résumer l'histoire

Au Château-Fort, la première enquête de Rath, sous les ordres du commissaire principal Bruno Wolter (surnommé Tonton), est une affaire de photos pornographiques. En parallèle, la Criminelle enquête sur un cadavre mutilé dans une voiture repêchée dans le Landweterkanal mais, comme personne n'a découvert l'identité du mort, l'inspecteur Böhm pense classer cette affaire comme poisson mouillé. Jusqu'au jour où le cadavre d'une jeune recrue, Stephan Jänicke, est retrouvé dans une cabane de chantier de l'Alexanderplatz...

De son côté, Rath loue une chambre meublée chez Elisabeth Behnke, une veuve dont l'époux était un compagnon de guerre de Wolter. Son voisin, Berthold Weinert, est un journaliste, fouineur mais utile.

Une nuit, un Russe ivre qui dit s'appeler Boris débarque et exige de parler à Alexeï Ivanovitch Kardakov (en fait l'ancien locataire de la chambre). Plus tard, à la morgue, Rath reconnaît l'homme sorti de l'eau : c'est Boris. Mais que sait-il de plus en fait ? Donc le jeune commissaire ne dit rien et veut résoudre cette affaire seul pour intégrer la Criminelle, où travaille Charlotte Ritter (surnommée Charly), la très jolie sténodactylo dont il est tombé amoureux.

Et puis il y a des truands et des mafieux, des Russes et un Chinois, une comtesse-chanteuse et de l'or qui attise les convoitises, des militants communistes qui manifestent sans autorisation, des balles perdues, de bons cafés et des petits gâteaux, des rendez-vous galants, et bien sûr du suspense et des rebondissements.


Mon avis

Je n'ai pas pu lire ce roman comme je le souhaitais car j'ai été malade la semaine dernière et j'ai dû abandonner ma lecture pendant quelques jours. Mais quel bonheur de le reprendre ce weekend et de replonger si facilement dans les bas-fonds de Berlin ! J'ai vraiment beaucoup aimé ce gros roman (je lui mets un coup de cœur) et j'ai envie de devenir plus intime avec le commissaire Gereon Rath, un homme attachant, moderne et efficace. Mais à quoi pensez-vous donc ? Je veux simplement dire : lire le tome suivant, Der stumme Tod, déjà paru en Allemagne en 2009. Oh, vivement sa parution en France !

Il manque juste une chose à ce roman : un plan de Berlin en 1929 pour se repérer dans le dédale de rues et de quartiers.


Des extraits

Les Russes : « Il était pourtant persuadé qu'un homme comme Alexeï Kardakov venait dans ce quartier quand il se sentait nostalgique, qu'il avait envie de mélancolie, d'alcool et de voir des compatriotes. C'était toujours à Charlottenburg que les Russes de Berlin se rencontraient. Ils s'étaient construit leur propre univers avec leurs librairies, leur coiffeurs et leurs cafés, un univers où il n'était pas nécessaire de parler allemand. Les Berlinois appelaient cette société parallèle 'Charlottengrad' » (page 99).

La police : « Tu savais que nous possédons plus de machines à écrire que d'armes ? » (page 104).

Les nationalistes : « Il y avait tellement de jeunes gens prêts à se battre. Nous aurions pu gagner la guerre ! Si seulement les criminels de novembre ne nous avaient pas trahis ! » (page 176).

Le journaliste : « Un bobard dont tout le monde parle n'est pas vraiment un bobard. » (page 464).


Cette chronique de lecture est originellement parue le 3 mai dans La culture se partage, blog sur lequel vous pouvez lire d'autres articles de Catherine.

Partager cet article

Repost 0
Publié par Catherine - dans Europe
commenter cet article

commentaires

Jeff 03/06/2010 20:24



Mmmh... Pour un amateur de polars historiques tels que moi, ca donne envie !



Catherine 03/06/2010 23:44



Tiens, Jeff, bonjour, ça faisait un petit moment que tu n'étais pas passé . Je pense que
ce roman va te plaire, il est dense et frise la perfection.



Richard 29/05/2010 00:53



Bonjour Catherine,


Je viens, moi aussi, de terminer ce livre. Et c'est vrai que c'est un très bon roman; il faut cependant être fort attentif pour suivre les différentes parties de l'enquête. On pourrait facilement
s'y perdre.


Mais, en général, j'ai beaucoup aimé ! Et comme toi, j'attends la suite avec impatience.


Je devrais publier une chronique sur ce livre, d'ici dimanche.


Au plaisir Catherine.


Bon week-end !



Catherine 01/06/2010 11:44



Bonjour Richard, j'ai pris du retard à répondre à ton com', désolée... Je crois que j'ai été bien attentive pendant la lecture, j'ai tout suivi, tout compris sans
problème, il faut dire que ce roman m'a passionnée, je voulais en savoir plus sur l'Allemagne de l'entre-deux-guerres. Je vais lire ton article.



Présentation

  • : Littérature policière sur les 5 continents
  • Littérature policière sur les 5 continents
  • : Suite au défi 'Littérature policière sur les 5 continents' lancé en décembre 2008 sur 'La culture se partage', ce blog - créé le 1er janvier 2009 - centralise les articles concernant ce défi pour en faciliter la lecture et les liens vers les blogs d'origine.
  • Contact

Ebuzzing

http://www.wikio.fr

Wikio - Top des blogs

Wikio - Top des blogs - Culture

Wikio - Top des blogs - Littérature

Recherche

Où ?

litteraturecompteur site internet
Locations of visitors to this page
Retour à l'accueil
Me contacter : cliquez sur 'Contact' ci-dessous
.

Archives

Catégories